Перевод: с португальского на французский

с французского на португальский

matar dois

См. также в других словарях:

  • Matar dois coelhos, com uma machadada — Matar dois coelhos, com uma machadada. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • Matar dois coelhos, com uma só cajadada — Matar dois coelhos, com uma só cajadada. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • Matar dois passarinhos, com uma pedrada só — Matar dois passarinhos, com uma pedrada só. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • coelho — |â ou ê| s. m. 1.  [Zoologia] Mamífero roedor muito prolífero cuja raça selvagem, ou coelho bravo, escava luras nos terrenos arenosos e arborizados, e é a origem do coelho doméstico. 2. Carne comestível do coelho. 3.  [Ictiologia] Peixe parecido… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Narciso Ibáñez Serrador — Nombre real Narciso Ibañez Serrador Nacimiento 4 de julio de 1935 (76 años) Montevideo, Uruguay Otros nombres …   Wikipedia Español

  • Kreolsprachen von São Tomé und Príncipe — Die Inseln São Tomé und Príncipe im Golf von Guinea Auf den beiden Inseln, die den Staat São Tomé und Príncipe bilden, werden neben der Amtssprache Portugiesisch drei verschiedene Kreolsprachen gesprochen: Santomense Principense und Angolar Diese …   Deutsch Wikipedia

  • fuso — s. m. 1. Instrumento para fiar à roca. 2. Pau torneado pelo qual sobe e desce a vara do lagar. 3. Balurdo. 4. Peça em que se enrola a corda dos relógios. 5. Peça vertical do centro das escadas de caracol. 6. Instrumento para matar carneiros.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sangradouro — s. m. 1. Parte do braço onde se pratica a sangria. 2.  [Figurado] Ponto por onde se faz derivar parte de uma corrente de água. 3. O lugar no pescoço junto ao peito direito dos animais onde se lhes dá o primeiro golpe para os matar. 4.  [Brasil]… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • MATAMORE — Personnage comique du théâtre espagnol qui a les caractéristiques du Capitan de la commedia dell’arte: hâbleur, fanfaron mais pleutre devant la moindre menace. Son nom signifie tueur de Maures; ses origines peuvent remonter au théâtre latin, où… …   Encyclopédie Universelle

  • Oscarito — and his wife Margot, 1938 Oscarito (August 16, 1906 in Málaga, Spain August 4, 1970 in Rio de Janeiro, Brazil) was the stage name of Brazilian actor and comedian Oscar Lorenzo Jacinto de la Imaculada Concepción Teresa Diaz. Oscarito was born to a …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»